Знакомимся с автором рождественской истории
Вчера мы начали все вместе читать рождественскую историю о ежиках Тилли и Вилли. А кто ее написал?
Увлекательную детективную историю к Рождеству придумала для нас Инна Кочнева, «учитель до мозга костей», как она сама о себе говорит. Предлагаем небольшое интервью с автором в качестве знакомства.
— Инна, расскажите, пожалуйста, про Вашу семью?
Родилась в городе Усть-Каменогорске в Восточном Казахстане в 1975 году в семье преподавателей. Мама – учитель физкультуры, мастер спорта, тренер по фехтованию. Папа – учитель географии и биологии. И с самого детства я тоже хотела преподавать. Я расставляла своих кукол на кровати родителей, каждой из них давала листочки и ручки и проводила им занятия, придумывала каждой свой почерк, потом проверяла как учитель. Фраза «учитель до мозга костей» — это про меня. Когда у меня родились два младших брата, то я их тоже учила, что-то им всегда рассказывала, обучала, читала им. Я и в садике для детей читала. Воспитатели сажали меня, и я вдохновенно с чувством с расстановкой разными голосами читала им истории.
— Где Вы учились? Где работали?
Закончила Восточно-Казахстанский университет имени С. Аманжолова в г. Усть-Каменгорск, а преподавать начала уже на втором курсе обучения, с 1994 года. Первыми моими учениками стала семья российских немцев, которых я готовила к переезду в Германию. В студенческие годы много работала переводчиком для приезжающих в Усть-Каменогорск геологов, рыбаков, охотников, официальных лиц из Германии. В 1996 году я выиграла грант и поехала учиться в Лейпциг. После его окончания два года проработала в университете, затем перешла в частную школу. Это женская гимназия «Надежда», такой пансионат для девочек. Проработала шесть золотых лет моей жизни в прекрасном коллективе. В 2005 году мы переехали семьей в Барнаул, где я работала в Педагогическом лицее, в Московской Современной Гуманитарной Академии. Параллельно с моей работой в Барнауле я начала переводить книги для издательства «Питер». Темы были самые разные, психология, эзотерика, детская литература, книги по живописи. C 2017 года работала активно с для журналов „Schrumdi“ и „Schrumdirum“, там печатались мои истории, а также и задания к ним.
— Чем Вы занимаетесь в настоящее время?
С 2011 года и по настоящее время я живу в городе Ростов-на-Дону, активно веду преподавательскую практику, переводческую тоже. В Ростове я работала в издательстве «Феникс» редактором. Я смогла даже выпустить пособия для изучения немецкого и английского алфавита, а также книгу для чтения на английском языке с заданиями. Преподавала 8 лет в центре немецкой культуры «Видергебурт-Дон», участвовала в языковых семинарах, даже сама их проводила. С 2019 года провожу онлайн и оффлайн занятия немецким и английским языком. У меня 26 учеников. С некоторыми из них мы уже 10 лет вместе.
— В чем состоит Ваша методика преподавания немецкого языка?
Моя методика направлена на говорение. Когда ученики ко мне приходят, они быстро начинают разговаривать. Конечно, если нужно готовить к экзамену, то занятия выстраиваются по-другому, но в любом случае главная отличительная черта моих уроков – это творческий подход. Мои ученики – победители всевозможных олимпиад по немецкому языку. А у всех семей российских немцев, которых я готовила, отличные результаты на экзаменах. Мы продолжаем поддерживать добрые отношения, несмотря на то, что уже переехали.
— Почему и как Вы начали делать истории о Вилли и Тилли?
Поскольку для обучения чтению на немецком языке крайне мало что можно найти, я начала для своих учеников придумывать собственные сюжеты. Придумываю я легко. Я всегда что-то сочиняла для сына, когда он был совсем маленьким. Примерно с 2013 года у меня начали появляться истории про ежиков Тилли и Вилли. Потом у меня была идея превратить их в книжку. В итоге я начала сама создавать иллюстрации с помощью нейросетей. Сейчас готовы уже 4 электронные книжки. Возможно, превращу их в аудио, хочется еще сделать мультфильмы по моим историям. Они очень занимательные. Их с удовольствием читают и мои взрослые ученики.
Благодарим Инну за интервью и с нетерпением ждем продолжения нашей рождественской истории:
Teil 2. Скачать PDF файл.