Семья Панков

Семья Панков

Александр, Радмила и Платон, г. Гамбург (Германия).

С 2010 до 2013 Радмила была членом НМО и руководителем молодёжного клуба российских немцев «Freundschaft» в г. Саратов.  С Александром познакомились в 2012 году. Женаты с 2015 года. В феврале 2019 г. переехали в Германию из Самары, как поздние переселенцы. А 8 мая того же года стали родителями.

Ваш ребенок родился в Германии. Это был целенаправленный выбор, успеть переехать до родов?

Рада: Это получилось случайно. Мы отправили документы на получение вызова. Неизвестно было, как долго будут рассматриваться документы. Сначала мы узнали о беременности, а буквально через месяц пришел и вызов. Тогда перед нами встал выбор, где рожать, в России или в Германии. Взвешивая все за и против, мы понимали что на первоначальном этапе нам придется жить в «хайме» (общежитии), а с маленьким ребенком на руках — это очень сложно, в этом случае нам необходимо было бы отложить переезд где-то на полгода минимум, либо ехать до родов и успеть пройти весь начальный этап до рождения, мининимизировать для малыша воздействий неудобств и других факторов, ну и самое главное — успеть найти жилье. Что у нас слава Богу и получилось.

Александр: Мы просто были уже готовы к переезду. Учили язык и постепенно все подготавливали. Узнали о беременности, получили вызов и поняли, что в принципе готовы. Мы собрались, закрыли все наши вопросы и уехали. Мы давно планировали переезд, и беременность его даже немного ускорила.

Кого вы хотели, мальчика или девочку?

Рада: Для меня не было принципиально важным, кто родиться. Самое главное, чтобы ребеночек был здоровым. Так получилось, что у меня в семье у брата и у сестры все мальчики, и всегда говорилось, если что, то внучку Рада родит. И когда я забеременела, все нам говорили и были уверены, что будет девочка, и я как-то даже сама начала в это верить, и когда мы узнали, что будет мальчик, я была немного растеряна. Но время показало, что мамой сына быть очень круто.

Александр: Отцы, конечно больше ждут сыновей, а у меня три сестры и я всю жизнь нянчился с девочками, поэтому однозначно хотел мальчика и вдвойне обрадовался, когда узнали, что ждем мальчика. Это еще к пункту, что нужно там посадить дерево, построить дом и родить сына. Один пункт уже выполнил, галочка есть одна. А так, конечно, мы рады были бы любому результату. Это наш долгожданный малыш.

Как проходила подготовка к материнству и отцовству?

Рада: У меня была достаточно большая школа по уходу за детьми — три племянника. Присматривала за ними и помогала с уходом, когда это было нужно. Особенно много занималась со средним племянником. Был поиск информации в плане подготовки своего организма к родам, витамины и все в такое, а так как-то особенно не готовилась.

Александр: Я тоже маленькую сестренку, грубо говоря, вырастил. Она была все свое детство со мной. Особых сложностей  не видел. Конечно, какие-то видюшки посматривал, статейки почитывал. Но никаких конкретных источников я не могу сказать, так, между делом что-то находил на определенную тематику. Боязни, как это иногда у отцов на первых порах бывает, у меня не было. Я спокойно мог поменять памперс, укачать. Я наслышан, что некоторые папы принципиально памперсы не меняют, но для меня это вообще не проблема.

Рада: У меня появилось одно приложение «Momlife», уже после рождения Платона. Это платформа, где можно получить хорошую информацию и советы других мам и специалистов.

В чем специфика родов в Германии?

Рада: Мне кажется, что роды здесь в обычной поликлинике чем-то похожи на роды в платных, частных клиниках России. Когда какие-то коммерческие клиники создают возможности для того, чтобы мама могла с комфортом родить. Например, так называемые партнерские роды или рождение в воде и всякие там анестезии, комнаты для релакса, музыка и многое другое. А здесь это самая обычная практика. Все зависит от того, чего хочет женщина и есть возможность выбрать, где рожать. Можно прийти на экскурсию, посмотреть роддом, его оснащение и подобрать оптимальный вариант. По рассказам моих родственников, которые рожали в России, я могу сказать, что условия были достаточно плачевны, в плане оснащения, ремонта и всего прочего. А по отношениям к детям, я думаю, везде хорошо относятся. Хорошие, как и плохие специалисты есть и там, и тут. Кому как повезет. Мне было приятно находиться здесь в роддоме, другая атмосфера, не чувствуешь себя как в больнице, более уютно. В палате даже может присутствовать муж. И нет палат, где совместно находятся много рожениц с детьми, максимально две мамы и два малыша.  Но больше всего меня удивило количество времени, которое здесь проводят после родов. Если в России после естественных родов нужно лежать порядка 3-4 дней, то здесь можно выписаться через 4 часа либо через день. Это объясняется, что если роды прошли хорошо, то нет необходимости долго держать маму и малыша, а лучше отпустить домой, чтобы уже знакомиться с естественной средой жизни. Со знаком минус меня поразило, что к новорожденному ребенку могут пускать неограниченное количество гостей  и даже не обязательно снимать верхнюю одежду, бахил тут просто нет.

Есть ли какие-нибудь традиции во время выписки мамы и ребенка из роддома?

Рада: Традиции что-то дарить врачам и медсестрам здесь нет и встречают как-то по-особенному в основном русскоязычные жители Германии. В основном все проходит достаточно спокойно, в камерной обстановке. Скорее всего, основные торжества происходят уже дома.

Кто такая хибама?

Хибама — это женщина, которая курирует роженицу до и после родов. Первые дни приходит, взвещивает ребенка, осматривает, измеряет. Показывает, например, как купать ребенка, как делать массажи, как бороться с коликами. К сожалению, у нас был негативный опыт с русскоговорящей хибамой, она нас обманула, перестала приходить и отвечать на звонки. В России  часть этих функций выполняет патронажная сестра, но это не отдельная какая-то организация, а клиника, которой прикреплена мать ребенка, оказывает такие услуги. Ну, и здесь нужно очень заранее искать себе хибаму и записываться. Когда мы приехали, я уже была на 6 месяце беременности и только через месяц начала искать хибаму, а это очень поздно. Получала много отказов, так как была уже полная запись. Тут надо об этом думать заранее. Особенно, если нужен русскоговорящий специалист, это тоже сужает круг и усложняет поиски.

Узнавали ли вы пол ребенка?

Рада: Да, на УЗИ я попросила врача написать на бумажке пол ребенка. Здесь, кстати, на УЗИ мужьям тоже можно присутствовать. А вечером мы за ужином вдвоем открыли, прочитали и узнали, что ждем мальчика.

Как выбирали имя для ребенка?

Рада: Мы когда еще только познакомились, как-то у нас зашел разговор, что если будут дети, то какие имена мы для них выберем. И так совпало, что имя Платон нам обоим уже давно нравилось, еще до нашего знакомства. И мы решили, что так и назовем ребенка, если он у нас когда-нибудь появится. Когда узнали, что будем переезжать в Германию, у меня появились определенные сомнения, насколько это имя будет понятно здесь. Но в принципе оно звучит достаточно просто, не вызывает каких-то затруднений у местного населения. А у Саши на этот счет сомнений не было.

Александр: Для меня Платон – это греческий философ, которого знает весь мир. Поэтому я думал, что для всех это имя воспринимается нормально, и как потом оказалось, люди действительно с определенным узнаванием произносили это имя. И мне вообще не казалось, что это имя сложное.

Рада: Для меня было важным, чтобы имя не было для ребенка определенным барьером, если он будет жить в Германии или другой любой европейской стране. Но это действительно узнаваемое и понятное для всех имя. Даже в роддоме нам сказали, что это великое имя для «великого» (крупного) мальчика.

Хотели ли вы взять себе немецкую фамилию?

Александр: Я к своей фамилии отношусь совершенно спокойно, и у меня нет такого, что обязательно нужно, чтобы мои дети носили именно мою фамилию. У меня другой взгляд на это. И если бы у нас в итоге получилось, и мы взяли бы немецкую фамилию жены, то я был бы совершенно спокоен. Мне не принципиально.

Рада: Мы хотели взять немецкую фамилию Кромм, но когда приехали во Фридланд (прим. лагерь для первичного приема поздних переселенцев) и хотели этот вопрос решить, нам сказали, что согласно тем документам, которые у нас имеются, к сожалению, мы не можем взять фамилию немецкую сразу, но можем попробовать получить ее через суд на месте распределения. Мы только смогли внести некоторые поправки, убрать отчество и в моей фамилии убрать буква «А» потому что в Германии «Панков» и «Панкова» будут считаться как разные фамилии. Потом, кстати, как выяснилось, когда слышали нашу фамилию, спрашивали у меня и считали, что у меня муж немец, так как в Берлине есть очень большой район Pankow, и у многих немцев ассоциации именно с этим берлинским районом, а значит фамилия немецкая.

Оправдались ли ваши ожидания после рождения ребенка?

Александр: Конечно, были ситуации разные. Была ночь, когда мы изрядно помучились, когда у ребенка появились сопли и он не мог дышать и кушать одновременно, вот тогда мы узнали что, оказывается, есть так называемый «соплеотсос» и его обязательно нужно покупать. Мы, конечно же, не были экспертами и не на каждый вопрос знали заранее ответ, что-то приходилось уже на своем опыте познавать.

Рада: Я думала, будет сложнее в плане снов, будут бессонные ночи, но на удивление Платон у нас спал хорошо и мы всегда высыпались. Он у нас любитель поспать. Я мечтала во время беременности, что будут долгие прогулки с горячим кофе по пасмурному, но красивому Гамбургу вместе с коляской, а получилось, что ребенок категорически отказывался сидеть в коляске и все прогулки проходили с ним на руках и без кофе.

Как вы пошли в детский сад? Как они устроены в Германии?

Рада: Говорят, что здесь очень сложно устроиться в детский сад, что нужно тоже вставать в очередь, когда рождается ребенок. Но в принципе, мы достаточно поздно встали на очередь, когда Платону было около 1,5 года, а планировали мы пойти в сад где-то в 2 в 2,5 года. Я подала заявки в несколько садиков, это так же как и в России можно сделать, сразу в несколько. Где-то меня занесли в лист ожидания и сказали, что место может появится через1,5 года, где-то сказали, что с нами свяжутся, а один садик сразу ответил мне положительно, что у них есть для нас место с того дня, когда мы хотим. Я пришла в этот детский сад на экскурсию. Здесь так же, как и с больницами, можно приходить и знакомиться с персоналом и инфраструктурой. Мне сад очень понравился, но к сожалению, именно в этом саду была такая система, что ребенок одну неделю ходит в первую смену, а следующую во вторую. Я никогда не сталкивалась с подобным раньше. И мне сложно понять, как это возможно комбинировать с работой. Возможно, для тех, кто работает из дома, или для тех, у кого свободный график, это удобно, но нам это совершенно не подходило. Пришлось отказаться. Также была отправлена заявка в Kunstkindergarten — это детский сад с уклоном на изучение искусств. Там дети много танцуют, поют, рисуют, лепят, делают разные поделки. Это то, чего, по моему мнению, мало в немецких садиках. С другой стороны, не все дети всегда хотят заниматься творчеством и в немецких садиках к этому прислушиваются, здесь уважают мнение ребенка, его детство, ему дают право просто играть, гулять, бегать, проказничать в рамках разумной безопасности. В плане питания и сна тоже, если ребенок не засыпает, то его просто уводят, и он играет в тихие игры. Нет этого, что через слезы укладывают спать. Например, у нас в яслях есть «тихий час», но они не заставляют спать ребенка. Ну, и поразило, что дети могут спать просто на матрасиках на полу с маленькими подушечками и все. Мне было бы привычнее и спокойнее, если бы я знала, что мой ребенок спит в своей кроватке, со своим постельным бельем. Чтобы было то место и атмосфера, где он мог расслабиться. С другой стороны, я понимаю, если ребенок устал, то ему неважно где спать. Также было непривычным, что воду детям из-под крана наливают, хотя это, безусловно, говорит о хорошем качестве воды в Гамбурге. Но, наверное, еще срабатывает наш внутренний менталитет, наше воспитание: сложно представить, как налить и дать ребенку воды из-под крана. Мы приняли это как данность, но дома по привычке бутилированную воду даем. Отдельно также хочу выделить момент, что в некоторых садиках можно заходить родителям не разуваясь. Когда приходила писать заявление, была дождливая осень, я спросила, снять ли мне обувь, мне ответили, что не нужно и провели меня по нескольким группам. Я на это тоже обратила внимание, ведь дети маленькие ползают и облизывают все, но тут в принципе к этому по-другому относятся. Часто можно встретить, когда дети что-то с пола берут в рот и родители к этому спокойно относятся, нежели в России. Недавно наблюдала картину, когда стояла в очереди в ИКЕА,  родители просто положили маленькую девочку на пол и она между нами ползала. К этому, конечно, сложно привыкнуть. Может, в этом что-то есть. В Германии большая продолжительность жизни и возможно этот иммунитет закладывается вот так с детства.

Александр: Конечно, в основном Рада была в садике, я всего пару раз, но ничего такого сверхъестественного не увидел. Могу сказать, что плата за садик здесь достаточно ощутимая и много зависит от того, в какой федеральной земле находится сад. Цены от земли к земле существенно отличаются. Например, нам в Гамбурге садик оплачивает город, 5 часов в день, а соседней земле у наших родственников вообще не оплачивает земля детский сад. Питание в нашем садике вегетарианское.

Рада: На завтрак тут обычно детям родители что-то дают с собой в специальные ланчбоксы. Для меня вегетарианское меню даже в плюс, мясом я его и дома могу накормить, а вот овощи он охотнее ест в компании других детей. Бывет такое, что они тут устраивают «день нутеллы» в пятницу и всем детям предлагают бутерброды с шоколадной пастой. Мне это не очень нравится, но здесь в любом случае все это обговаривается с родителями и можно просто заранее предупредить. Но к обедам вопросов нет, они очень здоровые и полезные.

Какие существуют главные задачи папы и мамы, на ваш взгляд?

Рада: Главная задача — это любить своего ребенка и создать для него среду, где бы он рос в любви в понимании, уметь слушать своего ребенка, понимать, что его мнение важно, что он может его высказывать, может также отстаивать свою точку зрения, уметь аргументировать в спорных ситуациях. Привить основы финансовой грамотности. Научить его достойно жить в этом мире, быть гражданином и уметь отстаивать свое «Я», сохранять себя, свою личность.

Александр: Я так же считаю, что нужно уважать ребенка и воспринимать его как личность. Нужно растить его как человека. Объяснить, что спорт важен для здоровья и что полезно вести здоровый образ жизни. Я рос без отца и каким-то бытовым вещам меня никто не обучал, приехав в Германию в трехкомнатную пустую квартиру, мне было тяжело и в новинку. Но постепенно все изучал, и Платон тоже глядя на меня. Я что-то чиню или собираю, он подходит, смотрит и пытается повторить. Это естественное обучение.

Рада: Я бы хотела показать ребенку, что мир безграничен и не нужно ставить себе какие-то барьеры и говорить, что чего-то не можешь. Надо всегда думать, что это я просто еще не попробовал. Можно рисковать, но при этом надо все обдумывать. Можно куда-то уезжать и постоянно чему-то новому учиться. Привить желание открывать этот мир, и я спокойно принимаю, если он потом будет жить далеко от нас, потому что когда-то я тоже уехала, сначала в Самару, а теперь и в Германию.

Первое немецкое слово, которое произнес ваш ребенок?

Рада: Платон слышал, что мы всем на улице говорим «Hallo» и он тоже это начал говорить. На второй день в садике он начал говорить «Чууу» (Tschüss).

Планируете ли вы отдельно изучение русского языка?

Рада: Это очень важно. Это еще одна возможность, которую мы можем дать своему ребенку. Дать ему такой шанс знать русский язык, как второй родной. У нас осталось много родственников в России, и мы бы хотели, чтобы он мог поддерживать с ними связь. Знание русского языка — это еще один хороший навык, который может ему пригодиться в жизни. Знание языков развивает мозг и возможности к изучению других языков. Поэтому мы учим и русские слова и русские цифры.

Есть ли возможность в вашем городе для изучения русского языка?

Рада: Да, мы уже общались со знакомыми, у которых дети сейчас ходят в русские школы выходного дня. И уже порядка двух-трех вариантов мы в принципе посмотрели и когда Платон подрастет, будем его устраивать в одну из них.

Как в вашей семье проходит межкультурный диалог?

Александр: Дело все в том, что и у Рады и у меня несколько смешений в крови, мы к этому спокойно относимся. У меня есть, например, татарская кровь. Мама русская, но там тоже, как я понял, есть доля немецкой крови. Нет такого, что мы вообще как-то на это акцентируем внимание.

Рада: Да, у нас богатая в национальном плане кровь. Я наполовину немка, наполовину украинка, поэтому тоже всегда спокойно к этому всему относилась.

Как в вашей семье отмечаются традиционные праздники?

Рада: Конечно, мое участие в «Немецком молодежном объединении» оставило след на мою жизнь и в принципе то, что я ходила в детстве в воскресные школы изучать немецкий. И для меня какие-то праздники сохранились еще с детского времени, Пасха и Рождество. Когда мы начали жить совместно, я Саше рассказывала об этом. Например, зачем я собственно эти четыре свечки поджигаю. И когда мы приехали сюда, то для нас многое было знакомым и привычным. Если раньше мы уделяли больше внимания Рождеству 7 января, то теперь уделяем Рождеству 25 декабря. Также отмечаем Пасху и Новый год, который остался для нас «русским» праздником. Здесь не так много вниманию ему уделяется. Рождество — это основной праздник и после него уже все расслабляются, начинают все распродавать. А для нас не заканчивается, и Новый год — это тоже важно. Мы равноценно эти два праздника отмечаем. И подарки мы Платону и на Рождество и на Новый год дарили. Рождество — это более семейный, более волшебный праздник и поэтому раскрытие подарочков происходит именно на Рождество. А на Новый год можно уже и гостей позвать, это что-то более веселенькое, как вечеринка. Если в России у нас просто четыре свечки на Адвент были, то теперь я уже венок добавляю и больше различных украшений дома. Поскольку я ходила в воскресную школу, то еще в свою семью привнесла традиции немецкой Пасхи, когда там надо бегать искать яички, которые «зайчик» принес и раскидал. И это очень нравилось моим племянникам, это стало такой традицией в нашей семье несмотря на то, что они православную Пасху отмечали. Ну, и здесь тоже самое, плюс разного рода выпечка и крашенные яйца.

Какие советы будущим родителям вы могли бы дать?

Александр: Я могу так сказать, что если оба хотят ребенка, если оба готовы к этому, тогда все остальное само решиться, вы со всем справитесь. Вам это желание, оно даст тех сил, тех эмоций, и вы спокойно будете растить ребенка и заниматься им.

Рада: Я присоединяюсь к тому, что это обязательно должно быть желание обоих. Я, наверное, больше обращусь к папам. Я очень благодарна тому, что Саша со мной вместе воспитывает Платона, а не «помогает» мне с ребенком. Я хочу, чтобы будущие папы подходили к этому именно так, что они тоже становятся родителями, чувствовать ответственность за ребенка, принимать решение по поводу его развития, а не просто будут «помогать» своим женам воспитывать детей. Это важно. Ну, и конечно, я хочу дать такой совет, что поменьше нужно слушать советы, которые все вокруг дают. Нужно включать в голове фильтр и не накручивать себя. Делайте так, как хотите именно вы, как хочет ваша семья. И не забывайте, что в первую очередь вы муж и жена. Не забывайте друг о друге.

 

Беседовал Виталий Шмидт.

Выражаю особую благодарность семье Панков за помощь и поддержку во время 35-го марафона в Гамбурге 12.09.2021

Share this post